廣東電視台的新聞節目「正點報導」從六月底偷偷的從粵語改成普通話播報,讓廣東觀眾大為抗議。甚至有網民說是不是因為習近平不爽新聞報導一直叫他「雜種」(「習總」廣東發音跟「雜種」一樣)。這種疑似廢粵語事件四年前發生過一次,最後搞到粵港兩地上街抗議而取消,沒想到現在又來。
據說廣東人一直都很難搞,北京派來的中央官員每每難以適應。之前江澤民派李長春當廣東書紀,下面不理他,直接用粵語開會把他晾在一旁。所以廢粵一直是中央難以推動又最想推動的政策。
難搞的不只腦後有反骨的廣東人,上海人也不遑多讓,走在上海內環,路上花枝招展的姑娘都以說上海話為榮。下班回家打開電視皆是上海話情景劇。當然,令中央最頭痛的是新彊跟西藏。
其實我也有親身經驗。剛到臺灣時,剛好是省籍議題被操弄最嚴重的時候。平常上課學聽說國語已經不容易,出去外面買東西更要用臺語。就算開口問老闆用的是國語,老闆回應十之八九是臺語。表明不會臺語馬上會被嚴正質疑為什麼臺灣人不會說臺語。這時候的回應是有巧妙的,如果回答說:「我不是臺灣人。」會被罵滾回中國去。標準答案是:「我是香港人。」當然,在弄清楚標準答案前曾多次試過生氣乾脆用英語回答,反正我聽不懂他臺語、他聽不懂我英文。
後來出社會跟同事聊天,才知道他們跟父執輩曾長年受從中國來國民黨執政者的欺負。小時候在學校說母語臺語會被體罰或罰錢。當本土意識抬頭,矯枉過正讓本省人同樣的去懲罰外省人,而我們這些黃皮膚的外來學生只是碰巧當上了那隻代罪羔羊。
上次說看Jared Diamond 的《The World Until
Yesterday》(註一)(書很大本,看很久,但他的書真的非常enlightening,值得慢慢讀)裡面有一章講到語言。他說地球上本來有很多很多的語言(巴別塔嘛),土著居留地更甚,可能一種語言只有幾百人用。但語言不停的消失。他整理了三種語言消失的方式。
第一種方式最簡單直接:Kill almost all of its speakers(把說這種語言的人殺光)。他舉的例子就是加州白人把印地安
Yahi 部落幾乎殺光,只留下一個叫Ishi 的家庭,最後人老了、死了(1911年),Yahi
語就沒有了。而這種想法現在也有,中國網路上常常都有用核武把臺灣人殺光,把島要回來就夠了的說法,不文明至極。
第二種是:Forbid them to use their language and to punish them if they are
caught doing so(禁止說這種語言,抓到就罰)。作者舉的是日本併吞沖繩島時提倡「one nation, one people,
one
language」(一個國家、一個民族、一種語言),強迫島人放棄島上原有的十幾種語言。這就是國民黨接手臺灣後做的事跟我剛到臺灣時遇到的情況。
上述兩種都是殖民主義的方式,但還有一種是比較不明顯但卻影響更深遠,就是經濟式的。
當少數民族移民(多數為了經濟上有更好生活)到另一個國家時,必需學當地語言。這位移民者就從單語人變成雙語人,但他生下的小孩很容易的就變成單語人(不會母語了)。就如很多移民美國的華人過了幾代就不會說中文一樣。如果是少數民族,年輕人都移出去,部落剩下的老人過世,語言就消失了。
語言代表了思考模式、代表了文化(會愈多語言就可以在面對事情時有不同的思考模式作參考),既然人類每年花這麼多錢去保護瀕臨絕種的動物,為什麼我們不花同樣多錢去保護語言呢?
不過,回到廢粵語這件事,我只能對北京政府呼喊袁崇煥的名句:「掉哪媽!頂硬上!」
沒有留言:
張貼留言